町家
- 平假名:まちや(或ちょうか)
- 罗马拼音:Machiya
- 中文:町家
町屋
- 平假名:まちや
- 罗马拼音:Machiya
- 中文:町屋
京町家
- 平假名:きょうまちや
- 罗马拼音:Kyo-machiya
- 中文:京町家
何谓「町家、町屋」?
「町家」指江户时代住在城下町(城市中)、宿场町或门前町(神社寺庙周边)等市街区的商人、工艺职人的“民家”(民宅、住家)。
相同意思的日文单字是「町屋」,将1楼外侧「表」用来当作商业空间的町屋又被称为「商家(しょうか)」,位于「表」后方或上方的「里」则为居住空间。
「町屋」和「町家」在江户时代多为结合住家和商店的复合式住宅,多为两层或三层楼建木造建筑。主要特色是主建筑面向街道整齐排列、与道路平行,是当时的都市型现代住宅。
因为与现代房屋建筑技法不同,町家在现代成了*古民家。町家的建筑技法是将主要梁柱建立在称为“一つ石”和“葛石”的基础石之上。基础石没有和地基连结,木柱和木梁也不使用任何钉子连接,只有技术纯熟的工匠才能建造町家。
*古民家:建筑年份超过50年以上、不使用铁钉等连接的木造建筑物,或建筑基准法(1950年)制定时已存在的木造住宅(根据全国古民家再生协会)。
基于地震安全性的考量,1950年颁布《建筑标准法》后,基本上已无法使用传统建筑技法建造町家(但可结合现代技法加以补强或改造)。在这种因素下,考量町家屋龄和维护费用,町家数量正迅速减少。町家的稀少性、通风良好和怀旧感,成了促使改修过的复古摩登町家相当受欢迎的原因。
现在在京都市、川越市(埼玉县)、仓敷美观地区(冈山县仓敷市)都可找到许多町家建筑。
町家建筑外观上主要有7种样式:
- 平屋:在中二阶(厨子二阶)样式普及之前常见的一层楼建的样式。
- 中二阶(厨子二阶):江户初期~明治后期建造的2层楼建筑。特色是1楼商业空间正上方的2楼楼高较低、对外窗户为“虫笼窓(虫笼窗,细长垂直网格的窗户)”,2楼主要是用来当作仓库或佣人的房间。
- 总二阶:明治末期~大正时代建造的2层楼建筑。特色是2楼楼高与1楼相同,对外窗多使用粗木框窗棂的玻璃窗户。 2楼房间主要用来当作起居空间。
- 仕舞屋:名称来自“店を仕舞った(关门停业)”,将曾为商业空间的一楼「表」改装成居住空间的町家。特征是将1楼「表」的对外部分改装成有着细长垂直网格的对外窗。能把商店停业,改建成居住专用的主要是富裕人家(收入来源多为租金收入等资产运用)。
- 大塀造:仕舞屋的进阶版,道路侧有围墙包围的住宅专用町家,为富裕人家的象征。特色是主建筑物不面对马路,围墙和主建筑之间有庭院或植树。
- 昭和初期型:建造于昭和初期(1926~1950年)的町家,外观和总二阶样式相似,但1楼「表」部分会有腰墙(贴瓷砖或混凝图)、玻璃窗、金属窗格等现代化建材。
- 三阶建: 建造于昭和年间的3层楼建筑,通常为店铺和住宅兼具的町家。
何谓「京町家」?
根据京都市,1950年以前兴建在京都市内、使用传统构法建造的木造房屋、町家可以称为「京町家」。因为是位在“京都”的“町家、民家”,一般多写成京町家而非京町屋。
如果有兴趣购买京町家,请留意该町家是否为「再建筑不可」建筑。这是因为许多京町家建在消防车无法驶入的狭窄小巷中,一旦将该町家完全拆毁,将无法在该土地上重新建造新房屋。尽管不可重建,如果町家太过老旧屋主仍然可以进行维修/翻新。一栋翻新过的京町家,根据内装设备等级,房价甚至可以比现代住宅更高。
看更多相关单字:REJ不动产相关常用日语单词
相关文章和连结:
封面照片:京都东山区产宁坂(三年坂)的町家建筑。 iStock摄于2010年6月22日。