注文住宅
- 平假名:ちゅうもんじゅうたく
- 罗马拼音:chūmon jūtaku
- 中文:订建住宅、订制房屋
- 英文:Built-to-order house
何谓「注文住宅」?
注文住宅的「注文」中文解释是“订做、订购、订货”,「注文住宅」直接翻译是“订建住宅”。更具体来说,注文住宅指的是屋主(业主)请建商在自己的土地(或购买的土地)上根据自己的需求建造的房子。由于是从零开始建造一栋房子,屋主可以根据预算指定房子外观、建材、空间规划、室内设计、以及设备。
注文住宅根据订建程度可分为「完全订建住宅(フルオーダー住宅)」和「半订建住宅(セミオーダー住宅)」。半订建住宅的房屋基本规格由建商预先决定,屋主可根据喜好决定或变更部分设计/设备。
外国人在日本建造注文住宅应留意事项:
- 与建商、建筑师沟通的日语能力:因为许多建商只会说日语。
- 具备日本住宅的基本知识,最好可以从设计图、平面图掌握房子完工后的样貌:这是因为完工前无法看到实际的房屋。
- 房地产所在土地的价格:根据【贩卖价格】一文。日本房地产价值的70%至80%来自于房子所在的土地。特别是东京的地价昂贵,因此在考虑建造注文住宅之前必须评估最多能负担多少预算。
注文住宅的平均成本
评估注文住宅时需考量以下三种费用:土地价格、建筑费用、其他手续费( 例如:不动产登记费等杂费)。
根据住宅金融支援机构于2019年度的调查,建造一栋注文住宅约需要4257万日元(包含土地成本和建设成本)。各地区平均为:
- 日本全国平均:4257万日元
- 首都地区(东京):4993万日元
- 近畿地区(大阪):4343万日元
- 东海地区(名古屋):4278万日元
- 日本其他地区:3869万日元
如果是在持有土地建设一栋新的注文住宅,各地区平均为:
- 日本全国平均:3,454万日元
- 首都地区(东京):3,772万日元
- 近畿地区(大阪):3,555万日元
- 东海地区(名古屋):3,522万日元
- 日本其他地区:3,276万日元
注文住宅的反义词
分譲住宅
- 平假名:ぶんじょうじゅうたく
- 罗马拼音:bunjō jūtaku
- 中文:分让住宅
- 释义:「分让住宅」指的是将一块土地分割成几个区块,在土地上建造几户住宅,再将(已完工的)房屋和(已分割的)土地一起出售的住宅。
建売住宅
- 平假名:たてうりじゅうたく
- 罗马拼音:tateuri jūtaku
- 中文:代售住宅
- 释义:由建商将土地和已完工的房屋一起出售的住宅。
上述两种住宅,建商会使用同一规格、同时建设几户住宅,因此建设成本(人力、建材等)会比注文住宅费用低廉、买主可先看过完工再决定是否购买,通常买下可以立即入住。
看更多相关单字:REJ不动产相关常用日语单词
相关文章和连结: