每日一單字

【築年】REJ不動產相關常用日文單字

築年

  • 平假名:ちくねん
  • 羅馬拼音:CHIKU-NEN
  • 中文:建成年份、建造年份
  • 英文:Year built

「築年」字面上意思是“建築年份“,也就是建築物完工的年份。類似意思的日文單字是「竣工」(しゅんこう、Shunkou)、「築年月」(ちくねんげつ、Chiku-nengetsu)、「築年数」(ちくねんすう、Chiku-nensuu)。

日本於1981年6月1日改訂了“建築基準法”,為既有的建築抗震設計加入了新基準。此一修正案是基於1978年宮城地震(Mj 7.4)許多房屋發生毀滅性的倒塌而改定施行的。

如果建築物是1981年6月1日之前建成的,那麼它就被稱為“舊耐震基準建築”,日文簡稱「旧耐震」(きゅうたいしん、Kyu-taishin)。

如果建築物是1981年6月1日之後建成的,那麼它就被稱為“新耐震基準建築“,日文簡稱「新耐震」(しんたいしん、Shin-taishin)。

一般會建議希望在日本買房或租房子的人們找按1981年的新耐震基準法建成的建築。雖然並非絕對,但新耐震基準建築較能在大地震中倖存下來。例如1995年阪神大地震M6.8級強震的破壞力下,大多數新耐震建築都倖存下來。

不動產網站的出售出租房產介紹中都會標明建成年份。

欲了解更多信息,請參閱:日本的地震建築規範和技術

看更多相關單字:不動產相關常用日文單字


相關文章和連結

封面照片:iStock


Please enable Javascript to send comment

發表留言

您的電子郵件地址不會被公開。 為必填欄位 *

本網站受reCAPTCHA保護,適用Google隱私政策服務條款