每日一單字

【更新料】REJ不動產相關常用日文單字

更新料

  • 平假名:こうしんりょう
  • 羅馬拼音: Koushin-ryou
  • 中文:更新費
  • 英文:Renewal fee for a lease

在日本,當租客的普通契約之租屋期滿時,如希望繼續租屋,由租客支付給房東作為更新契約的費用。此費用等同0.5~1.5個月份的房租(普遍為1個月份)。

如果租屋合約中有制定“更新租約需收取更新費”的條約,租約期滿時租客將有義務支付更新費以延長(更新)租屋合約。一旦您簽署了需要支付更新費的租屋合約,您將受法律約束、需在更新租約時支付更新費。

如果您認為您可能會在公寓住超過兩年,可在簽訂合約之前與房東協商是否可以取消更新費。否則,在兩年的租屋期滿時,若您未主動告知是否繼續住,房東將視同您要繼續住下去、並向您收取更新費。

根據國土交通省在2007年的調查,大阪和兵庫有不收取更新費的傾向。請參閱下表:

照片:國土交通省

看更多相關單字:不動產相關常用日文單字


相關文章和連結

封面照片:Real Estate Japan編輯攝


Please enable Javascript to send comment

發表留言

您的電子郵件地址不會被公開。 為必填欄位 *

本網站受reCAPTCHA保護,適用Google隱私政策服務條款