更新料
- 平假名:こうしんりょう
- 羅馬拼音: Koushin-ryou
- 中文:更新費
- 英文:Renewal fee for a lease
在日本,當租客的普通契約之租屋期滿時,如希望繼續租屋,由租客支付給房東作為更新契約的費用。此費用等同0.5~1.5個月份的房租(普遍為1個月份)。
如果租屋合約中有制定“更新租約需收取更新費”的條約,租約期滿時租客將有義務支付更新費以延長(更新)租屋合約。一旦您簽署了需要支付更新費的租屋合約,您將受法律約束、需在更新租約時支付更新費。
如果您認為您可能會在公寓住超過兩年,可在簽訂合約之前與房東協商是否可以取消更新費。否則,在兩年的租屋期滿時,若您未主動告知是否繼續住,房東將視同您要繼續住下去、並向您收取更新費。
根據國土交通省在2007年的調查,大阪和兵庫有不收取更新費的傾向。請參閱下表:
看更多相關單字:不動產相關常用日文單字
相關文章和連結
- 日本租房子是否一定要付更新費?
- 日本公寓指南:房屋平面圖・漢字關鍵字中文解析
- 【日本租屋懶人包】一篇文章教你搞懂租屋流程&專有名詞&初期費用
- 在日本租屋的9項確認清單
- 在日本租房子的初期費用有哪些呢?
- 在日本租公寓如何避免隱性費用
- 日本房地產研討會
- 日本購屋指南
- 日本買房子
封面照片:Real Estate Japan編輯攝