日本生活

你的日文能力如何?日本將設立新的語言能力參考指標以衡量外國人的日語語言能力

為配合政府於本月正式實施的新居留簽證『特定技能1號・2號』政策,日本文部科學省(教育部)的文化廳已宣布計劃建立一個新的語言能力參考指標以評估非母語人士的日語能力水平。此項新移民政策預計將大大增加赴日工作的外國勞工的人數。

目前沒有統一的標準來衡量日語能力的熟練程度

包含JLPT(日本語能力試験)和BJT(ビジネス日本語能力テスト)在內,目前有約20種的日語能力考試,可以讓非日語母語人士來證明他們的日語水平。然而,由於目前並無統一的參考指標來比較不同考試的結果,也造成對於公司企業和學大專院校在評估非母語人士的日語水平時的一大障礙。因此在近期的文化廳會議上,理事會決定建立一個共同參考標準以比較不同考試的結果。

歐洲共同語參考架構(CEFR)

政府決定參考歐洲共同語言參考架構(CEFR,Common European Framework of Reference for Languages)作為建立新的語言能力標準指標的基礎,以此評估非母語人士的日語能力。

CEFR是一種在歐洲廣泛使用的國際語言能力基準,並且越來越多地方以此評估非母語人士在學習和使用另一種語言的熟練程度。它同時也被用作外語教學和開發教材的標準。

CEFR將語言能力分為六個階段,從A1(初學階段,初學者)到C2(精通階段,接近母語)。英語、德語、法語和西班牙語等都有此語言能力的參考指標。

此外,對於將於2020年度開始的日本大學共同入學考試,日本也將根據CEFR標準建立對照表來比較不同的英語資格檢定考試結果。

日本語能力試驗(JLPT)

日本國際交流基金會為了衡量非母語人士的日語能力,於2010年參考CEFR語言能力指標六階段,建立了「JF標準(JFスタンダード)」。國際交流基金會同時也負責管理實施日語能力考試(JLPT)。

每年約有100萬人參加JLPT的各級考試(N5至N1),JLPT是全球最廣泛採用的日語能力考試,但JLPT有兩個主要缺點。首先,據說該考試的級別與CEFR標準不一致。其次,JLPT旨在測試「閱讀」和「聽力」,而沒有測試「口說」和「寫作」,因此JLPT有時候因為不能充分地衡量非母語人士的溝通技巧而受到指責。

「JF標準(JFスタンダード)」範例(A1~C2 共6個評估階段)

  • <A1>(最低難度)可用簡單的常用語打招呼或表達謝意,例“ありがとうございました”
  • <A2> 例如,可以一邊看小抄發表一篇簡短的演講
  • <B1> 可以在某種程度上詳細介紹觀光景點和推薦美食
  • <B2> 可以在會議中一邊詳細說明圖表和報表,且對問題作出適當的回應
  • <C1> 可以清楚地闡述一個複雜的主題
  • <C2>(最高難度)可以充滿自信地向觀眾口頭闡述複雜的內容

在日本生活的日語能力

為了協助在日本生活的外國居民能在購物、就醫和面對災害時也以日語進行交流,文化廳已在今年向日語教學單位提案「適合外國居民的日本語教育標準化課程」。

雖然該課程提案已提交給向外國人教授日語的各級學校,然而,因該課程與CEFR的標準不一而受到外界批評。此外,目前該課程的實施的成效也十分不清不楚。

基於以上現狀,也有人批評公司企業和學大專院校仍然無法以客觀標準判斷求職者/留學生的日語水平。

下一步該怎麼做?

首先,文化廳計劃建立日語版的CEFR語言能力參考指標,以測試聽力、口説、閱讀和寫作的熟練程度。然後將根據這一新的語言能力參考指標制定日語課程,並將其提供給學校和大學,作為向外國人教授日語的指南。

參考資料:每日新聞2019年4月6日「文化庁、日本語の習熟度指標策定へ 段階別で客観的に評価」

您可能會有興趣:如果外國人想在日本生活,應該學習日語嗎?專為外國人所提供的日本語教育推進法案

封面照片:日本漫畫書店,Wikimedia Commons